Meditação para o Sétimo Sábado depois de Pentecostes
SUMARIO
Trataremos das ações particulares, que nos prescreve a nossa regra de vida. Começaremos pela ação de levantar da cama, que é a primeira do dia, e veremos: 1.° A importância de a fazer bem; 2.º A maneira de a fazer bem. — Tomaremos depois a resolução: 1.° De nos erguermos da cama sempre na hora determinada e de pronto; 2.° De acompanhar esta ação com modéstia, com espírito de piedade, e principalmente com a preparação do objeto da nossa oração. O nosso ramalhete espiritual será a palavra de São João Crisóstomo."Dai ao Senhor as primícias do vosso dia; ele será todo daquele que o ocupar primeiro" - Domino primitias diei tuœ; erit enim tota illius qui prior occupaverit (São João Clímaco, gr. 26, num. 103)
Meditação para a Sétima Sexta-feira depois de Pentecostes
SUMARIO
Depois de termos meditado sobre as nossas ações em geral, meditaremos: 1.º Sobre a importância de uma regra de vida, que assine a cada ação em particular o seu tempo e o modo de a praticar; 2.º Sobre o modo de fazer e observar esta regra. — Tomaremos depois a resolução: 1.° De compor esta regra de vida, se ainda não a temos; 2.° De a observar com pontualidade e amor até nas suas menores partes. Conservaremos como ramalhete espiritual a palavra dos santos:"Quem vive segundo a regra, vive segundo Deus" - Qui regulae vivit, Deo vivit (São Gregório de Nissa)
Todo este capítulo anda à volta de duas palavras: escape e inscape que o Autor dá um sentido peculiar. Não encontramos na nossa língua termos correspondentes com o mesmo conteúdo semântico. Traduziu-se escape por «evasão», dando a esta palavra o significado de afastamento das inquietações que nascem dos problemas da vida fundadas em Deus, e recurso a tudo o que os faça esquecer; e inscape por «concentração» com o sentido de regresso a Deus, centrando n’Ele a nossa vida e a solução de todos os seus problemas. — N. do T.
É NECESSÁRIO introduzir uma nova palavra na nossa língua, e, embora talvez já tenha sido usada na poesia de Gerald Manly Hopkins, não entrou ainda no uso universal. Esta nova palavra deve ser o oposto de evasão («escape»). Evadir-se quer dizer fugir de uma coisa perigosa, na esperança de encontrar segurança. Deriva de duas palavras latinas: «ex» (de) e «cappa» (capa). Significa, pois, escapar-se de uma prisão, tornar-se livre.